Anyway: de hertaling van Uncle Albert wordt niet te zwaar en wordt zoveel mogelijk losgeweekt van de oorspronkelijke inspiratiebron. Zoals ik er nu tegenaan kijk wordt de suïcide slechts gesuggereerd. Het moet niet een soort "Jos" van Robert Long worden, iewww...
Van bijna al mijn "zwaar op de hand"-liedjes heb ik een soort van spijt, of de herinnering is pijnlijk omdat ik ze schreef toen ik me heel klote voelde. Er komt nu een bepaald liedje in mijn hoofd... Ja, ik heb het nog aan Mike Boddé gestuurd. Ik hoop dat 'ie het vergeten is... omg... Uiteraard ga ik jullie geen titel geven, laat staan een link. Voor zover ik weet staat het ook nergens meer online... Ook heb ik een keer een liedtekst voor het jongerenkoor geschreven, waarvan ik nog kromme tenen krijg als ik bedenk dat iemand dat heeft staan zingen voor een volle nachtmis. Ze zei later ook dat ze het een slechte tekst vond. Ja... dàt had ze dus eerder moeten zeggen, hoe pijnlijk ook, maar goed, we waren allen nog jong, zeg maar...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten